Frases Úteis Para Compras Internacionais
Este é um post de uma série de quatro que irão explicar sobre formas de envio e compras internacionais online.
Confira o primeiro post clicando aqui, e o segundo post você encontra aqui.
Não ser fluente em inglês não significa necessariamente que não poderá comprar fora. Seguem as perguntas básicas e suas respectivas traduções para você usar em suas futuras compras internacionais:
Você faz envio para o Brasil?
Do you ship to Brasil?
Você enviaria para o Brasil, por favor?
Would you kindly ship to Brazil, please?
Você poderia gentilmente fazer uma exceção e abrir o leilão para o meu país?
Could you please kindly make an exception and open the bidding to my country?
Eu tenho boa reputação com compras online. Por favor veja meus feedbacks.
I have good reputation purchasing online. Please see my feedback page.
Eu gostaria de ter meu item(itens) enviado(s) para mim via ___________(insira modo desejado de envio).
I would like to have my item(s) shipped to me via _________.
Eu gostaria de ter meu pacote assegurado.
I would like to have my package insured.
Eu gostaria de fazer o registro do meu pacote.
I would like to have my package registered.
Eu gostaria deste modo de envio, pois ele oferece rastreio online até minha casa.
I would like to chose this shipping method because it offers online tracking up to my home.
Eu estou disposto a pagar a taxa extra para obter os serviço de ________(registro, seguro, etc).
I am willing to pay the extra cost for ___________(registration service, insurance service, etc).
Eu gostaria de informar-lhe que recebi o item comprado.
I wanted to let you know that my item has arrived.
O item chegou com segurança, está em bom estado e estou bastante satisfeito com ele.
The item arrived safely, it is in good condition and I am very happy with it.
Eu lamento, mas há um problema com o item que comprei.
I am afraid there is a problem with the item I purchased.
O item está danificado.
The item is damaged.
Eu recebi o item errado.
I received the wrong item.
Eu lamento informar-lhe que meu pacote nunca chegou.
I am afraid to tell you that the package has never arrived.
Amanha teremos o último post da série, com um vocabulário resumido para compras internacionais online!
[Autor do post: Tatiana Lima Castro]
One Comment
Zá
Uia! Esses posts teriam me ajudado muito qdo fiz minha primeira compra internacional. Apesar de ter conseguido tudo com sucesso, acho que deixei o povo horrorizado tanto com as perguntas quanto com meu inglês sofrível, rsrs. Bjs e parabéns pela série.